Mivel több a magyar fordítás az eredeti angol kötetnél, és ki állt a sikeres kutató mögött? Erről is beszélt az első magyar nőként Nobel-díjat elnyert Karikó Katalin önéletrajzát, az eredetileg angol nyelven megjelent könyvet lefordító Fenyvesi Anna. Az itteni kötődésű fordító volt a Szentesi Vendégszeretet Egyesület vendége a Szentesi Körséta legutóbbi előadásán, amelynek alkalmával Mód László néprajzkutató beszélgetőtársaként mesélt munkájának kulisszatitkairól.
Darók József írása a Szentesi Élet legutóbbi számában olvasható.